Base
🇧🇷 BrazilChapter 74

Chapter 74: Copper and Articles Thereof

77 NCM codes · 8-digit format (XXXX.XX.XX) · Mercosur (NCM)

NCM Codes

NCM CodeDescrição (Portuguese)
7401.00.00Mates de cobre; cobre de cementação (precipitado de cobre).
7402.00.00Cobre não refinado (afinado); ânodos de cobre para refinação (afinação) eletrolítica.
7403.11.00-- Cátodos e seus elementos
7403.12.00-- Barras para obtenção de fios (<i>wire-bars</i>)
7403.13.00-- Palanquilhas (Lingotes*) (<i>billets</i>)
7403.19.00-- Outro
7403.21.00-- À base de cobrezinco (latão)
7403.22.00-- À base de cobre-estanho (bronze)
7403.29.00-- Outras ligas de cobre (exceto ligas-mãe da posição 74.05)
7404.00.00Desperdícios e resíduos, e sucata, de cobre.
7405.00.00Ligas-mãe de cobre.
7406.10.10Com um teor, em peso, de chumbo igual ou superior a 9,5 %, mas inferior ou igual a 25,0 % e de estanho igual ou superior a 1,75 %, mas inferior ou igual a 11,0 %, sem outros elementos
7406.10.20Com um teor, em peso, de estanho igual ou superior a 7,0 %, mas inferior ou igual a 9,0 % e de níquel igual ou superior a 0,7 %, mas inferior ou igual a 1,3 %, sem outros elementos
7406.10.90Outros
7406.20.00- Pós de estrutura lamelar; escamas
7407.10.10Barras
7407.10.21Ocos
7407.10.29Outros
7407.21.10Barras
7407.21.20Perfis
7407.29.10Barras
7407.29.21Ocos
7407.29.29Outros
7408.11.00-- Com a maior dimensão da seção transversal superior a 6 mm
7408.19.00-- Outros
7408.21.00-- À base de cobrezinco (latão)
7408.22.00-- À base de cobreníquel (cuproníquel) ou de cobreniquelzinco (<i>maillechort</i>)
7408.29.12Fosforoso, de seção transversal circular, de diâmetro inferior ou igual a 0,8 mm
7408.29.13Outros, fosforosos
7408.29.19Outros
7408.29.90Outros
7409.11.00-- Em rolos
7409.19.00-- Outras
7409.21.00-- Em rolos
7409.29.00-- Outras
7409.31.11Com uma camada intermediária de liga de cobre-estanho ou cobre-estanho-chumbo, aplicada por sinterização
7409.31.19Outras
7409.31.90Outras
7409.39.00-- Outras
7409.40.11De liga de cobreniquelsilício, galvanizadas
7409.40.19Outras
7409.40.90Outras
7409.90.00- De outras ligas de cobre
7410.11.12De espessura inferior ou igual a 0,04 mm e uma resistividade elétrica inferior ou igual a 0,017241 ohm.mm<sup>2</sup>/m
7410.11.13Outras, de espessura inferior ou igual a 0,04 mm
7410.11.19Outras
7410.11.90Outras
7410.12.00-- De ligas de cobre
7410.21.10Com suporte isolante de resina epóxida e fibra de vidro, do tipo utilizado para circuitos impressos
7410.21.20Com espessura superior a 0,012 mm, sobre suporte de poliéster ou poliimida e com espessura total, incluindo o suporte, inferior ou igual a 0,195 mm
7410.21.30Com suporte isolante de resina fenólica e papel, do tipo utilizado para circuitos impressos
7410.21.90Outras
7410.22.00-- De ligas de cobre
7411.10.10Não aletados nem ranhurados
7411.10.90Outros
7411.21.10Não aletados nem ranhurados
7411.21.90Outros
7411.22.10Não aletados nem ranhurados
7411.22.90Outros
7411.29.10Não aletados nem ranhurados
7411.29.90Outros
7412.10.00- De cobre refinado (afinado)
7412.20.00- De ligas de cobre
7413.00.00Cordas, cabos, tranças (entrançados*) e artigos semelhantes, de cobre, não isolados para usos elétricos.
7415.10.00- Tachas, pregos, percevejos, escápulas (pregos para tacos) e artigos semelhantes
7415.21.00-- Arruelas (anilhas) (incluindo as de pressão)
7415.29.00-- Outros
7415.33.00-- Parafusos; pinos ou pernos e porcas
7415.39.00-- Outros
7418.10.00- Serviços de mesa, artigos de cozinha e outros artigos de uso doméstico, e suas partes; esponjas, esfregões, luvas e artigos semelhantes, para limpeza, polimento ou usos semelhantes
7418.20.00- Artigos de higiene ou de toucador, e suas partes
7419.20.00- Vazadas, moldadas, estampadas ou forjadas, mas não trabalhadas de outro modo
7419.80.10Telas metálicas de fio de cobre
7419.80.20Grades e redes, de fio de cobre; chapas e tiras, distendidas
7419.80.30Molas
7419.80.40Discos próprios para cunhagem de moedas
7419.80.90Outras

Other Chapters

Track Chapter 74 changes

Get alerted when NCM classifications change or new Mercosur rules affect Copper and Articles Thereof.

Join the Waitlist →